Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
foughaliblog
foughaliblog
6 février 2008

Gerard The Lion Killer (2/2), ou la triste histoire du lionceau Hubert, né chez les Beni Foughal de Guelma, et mort à Paris

Ce blog est maintenant fermé.

Merci à vous d'aller lire cet article sur le nouveau site qui a pris le relais de celui-ci

www.benifoughal.com

Comme déjà dit dans l'article précédent, beaucoup de versions du livre de Jules Gérard sont en circulation, et elles ne contiennent pas toutes les mêmes anecdotes - la longueur des éditions disponibles est assez variable: voici une anecdote au sujet des Beni Foughal de Guelma, que j'ai trouvée uniquement dans la version anglaise du livre.

gerard_us04b

'Jules Gérard, le tueur de lions'

Les lecteurs anglophones du blog pourront se reporter aux pages 318 à 333 pour lire cette anecdote: vous pourrez d'ailleurs constater que la version anglaise du livre est plus agréable à lire, et que le ton général y est beaucoup moins pompeux que dans la version française.
Pour les non anglophones: je vous propose ci-dessous une traduction 'maison' des passages principaux de cette histoire. J'ai essayé d'être fidèle autant que possible au texte de l'auteur, mais les tournures vieillottes et les phrases interminables passent moins bien en français => j'ai 'coupé en deux' certaines phrases pour alléger un peu le style (j'espère que vous apprécierez l'histoire, la traduction m'a pris un certain temps...) :

Gerard_the_Lion_Killer_2

gerard_us01b

Vous trouverez aussi au début du livre en version anglaise la même anecdote que celle racontée dans le livre en version française (cf article précédent). Par contre, si vous effectuez une recherche par mots-clefs dans le livre en anglais, il faut taper 'Fourral' pour la première histoire, et 'Foughal' pour la deuxième, l'orthographe du nom de la tribu n'étant pas cohérente tout au long du livre.

L'exemplaire du livre sur lequel  je me suis basée pour la traduction est celui de la Lenox Library, New York.
Un autre exemplaire peut être trouvé sur Google Books, qui propose des gravures différentes, et aussi une longue préface de présentation (exemplaire de la Bodleiana  Bibliotheca). L'histoire présentée aujourd'hui y figure aussi, mais le texte est différent (à partir de la page 120).

gerard_us03b

Références

The Adventures of Gerard The Lion Killer
Jules Gerard
Derby & Jackson, New York, 1856
L'original de ce livre est disponible à la Lenox Library, New York
Ce livre est disponible pour téléchargement sur google Books, ici.

Vous trouverez une autre version anglaise avec un contenu un peu différent ici (Bodleiana Bibliotheca)

Mots-clef du fichier pdf: Hubert le lion; lionceau; Djebel Meziour; Guelma; trompettiste Lehman; maréchal-ferrant Bibart; spahi Rostain; Mejez Amar; Duc D'Aumale; Leon Bertrand; journal des chasseurs, Jardin des plantes;


Publicité
Commentaires
foughaliblog
Publicité
Publicité